Hoy vas a ver 12 expresiones con “dare” y “fare”.
Lo curioso que tienen es que cuando el italiano usa “dare” el español usa”hacer” y viceversa.
1) Fare una passeggiata = dar un paseo
2) Fare un giro = dar una vuelta
Abbiamo fatto un giro in macchina
Hemos dado una vuelta en coche
3) Fare una lezione = dar una clase
Nota: es muy interesante como usa el italiano “dare” y “fare” cuando se trata de un exámen:
4) Fare un esame = poner un exámen (un profesor) , o bien un alumno que se encuentra que el exámen es en una fecha ya fijada y lo “aguanta”.
pero:
5) Dare un esame = hacer un exámen (un alumno)
Ho dato l’esame di informatica
He hecho el exámen de informática
6) Farsi conoscere = darse a conocer
7) Dar por (algo) = ritenere, considerare
Lo riteniamo perduto
Lo damos por perdido
8 ) Dar con algo (encontrar algo) = trovare
Non lo trovo mai
No doy nunca con él
9) Dársele (bien/ mal) algo a alguien = essere bravo
E’ brava a raccontare fiabe
Se le da bien contar cuentos
10) Darse (ocurrir) = succedere, capitare
Queste cose capitano sempre più spesso
Estas cosas se dan cada vez más a menudo
11) Dare del tu/lei ecc = tratar, llamar
12) Fare paura/rabbia ecc = dar miedo/rabia etc
I serpenti mi fanno paura
Las serpientes me dan miedo
Peonia
Image courtesy of Tor00722 / FreeDigitalPhotos.net